Hola a todos, hoy vamos a hablar de la cultura de empresa en Francia vs. España, ¿somos diferentes? ¿somos iguales? ¿cuál es nuestra experiencia como profesores? ¿y la de nuestros estudiantes?
¡Te lo cuento todo en este nuevo episodio del podcast!
Cultura de empresa en Francia vs. España
Como saben, nuestro organismo de formación está especializado en el español profesional y de viajes. Hoy te voy a hablar sobre la cultura de empresa entre Francia vs. España.
Te voy a hablar de mi experiencia como profesora, de la experiencia de nuestros profesores tanto españoles como latinoamericanos, y de las experiencias de nuestros estudiantes.
Pero antes de comenzar, si tienes un proyecto profesional o de viajes en español, reserva tu llamada gratuita de 30 minutos para probar tu nivel, hablar de nuestra metodología y conocer nuestras formaciones.
¿Una sola cultura de empresa?
Como dije al comienzo, vamos a comparar la cultura empresarial de dos países vecinos y cercanos en Europa: Francia y España. Ambos países tienen sus propias características y formas de hacer negocios.
Incluso dentro de ambos países existen diferentes formas de hacer las cosas. El norte no es igual que el sur, las capitales no son iguales a las ciudades de provincia.
Por este motivo, es muy difícil generalizar ya que también cada sector empresarial tiene sus códigos, no es igual una empresa de producción de vino a una start-up de marketing digital.
De la misma forma depende de si se trata de una empresa pública o privada.
Pero voy a intentar resumir en grandes líneas.
¡Hey! ¿Quieres recibir el podcast en tu correo electrónico? ¡Únete a la newsletter!
Francia
Comencemos con Francia, conocida por su sofisticada cultura empresarial, como su cultura en general. Algunos me dirán que existen otras naciones más sofisticadas, es posible, pero aquí nos concentramos en Francia.
La estructura de la empresa
La cultura empresarial francesa se caracteriza por su énfasis en la formalidad y la estructura jerárquica en el lugar de trabajo. Las empresas francesas suelen tener una estructura jerárquica clara con roles y responsabilidades bien definidos, especialmente en el sector público o sectores más tradicionales.
Los diplomas
Algo muy característico en Francia es la importancia de los títulos o diplomas. Es más difícil trabajar en un sector diferente del sector de tu diploma, especialmente al comienzo de la carrera. Aunque es verdad que en los últimos años se ha flexibilizado un poco y la experiencia y la actitud del candidato tienen cada vez más importancia, especialmente en los sectores de innovación o start-ups.
La antigüedad
La antigüedad también es muy importante en la cultura empresarial francesa, y se espera que los empleados muestren respeto a sus superiores.
La puntualidad
En Francia, se valora la puntualidad y se considera una falta de respeto llegar tarde a una reunión o cita de negocios.
Forma del discurso
Por otra parte, según la experiencia de nuestros estudiantes, en Francia se suele ser más directo a la hora de tomar las decisiones y es mucho más fácil escuchar un no en una negociación.
Dime en los comentarios qué piensas de estos puntos. ¿Estás de acuerdo? ¿qué añadirías?
También te podría interesar esta entrevista: De un pasatiempos a oportunidades laborales en español con James, estudiante de Progrespagnol
España
Pasemos ahora a España, cuya cultura empresarial es a menudo más informal y flexible en comparación con Francia.
La estructura de la empresa
En España las relaciones personales y el networking son fundamentales en los negocios. La comunicación es directa y los empleados suelen tener un enfoque más relajado y cercano en el lugar de trabajo.
Y aquí se presenta con frecuencia una pregunta, ¿usamos tú o usted? Pues depende de la relación que tienes con tu jefe y tus compañeros y el tipo de empresa. Te recomiendo este artículo en donde te hablo sobre el uso de tú vs. usted en español, pero de manera general, mi recomendación es tratar a todo el mundo de “usted” y esperar que la persona diga “tú” para utilizarlo.
Los diplomas
Como en todo, depende del sector, no es igual un médico o un abogado. Si debemos resumir, en España suele haber más flexibilidad entre el diploma que tienes y el sector al que postulas, pero es probable que se requiera alguna forma de certificación educativa para postular a la mayoría de los trabajos.
Es verdad que los títulos siguen teniendo un papel importante, pero cada vez se da más valor a las experiencias del candidato.
La antigüedad
Aquí España y Francia son muy similares, la antigüedad del empleado es un elemento importante en España. Los trabajadores que han estado en una empresa durante mucho tiempo pueden ser vistos como leales y comprometidos con su trabajo, lo que puede ser considerado como una ventaja al buscar ascensos o promociones.
La puntualidad
En España, la puntualidad puede ser más flexible y se permite cierta tolerancia en cuanto a la hora de llegada. No es raro comenzar las reuniones un poco más tarde de lo previsto. Si es una comida de trabajo, la sobremesa es fundamental. Es un tiempo después de la comida que se dedica a hablar y en muchos casos es el momento en el que se cierran acuerdos.
Tipo de discurso
Volviendo al tema del discurso y según la experiencia de nuestros estudiantes, en España es menos evidente obtener un no como respuesta, es más probable que las personas sean más indirectas al momento de indicar su negativa. Pero otra vez, depende mucho del sector y de la empresa.
Te recomiendo ver la entrevista que le hice a Marine, una francesa en Madrid, sobre su experiencia laboral en España en el sector del marketing.
Como ya he mencionado, toda la información aquí viene de nuestra experiencia y de la de nuestros estudiantes, pero me gustaría conocer la tuya, dime en los comentarios si confirmas lo que hemos dicho o si has tenido diferentes experiencias.
Recomendaciones
Para conocer más sobre la cultura de empresa entre Francia y España, te recomiendo el podcast de Lucie Pellier, Queridos vecinos, que si bien no ha sido actualizado desde 2018, la información que da sigue siendo de actualidad.
Lucie me entrevista en el episodio número 39 en donde hablo de mi experiencia como estudiante en Francia.
¿Quieres progresar en Español? 💪
Si quieres ir más lejos en español, ¡no dudes en mirar las opciones que tenemos para ti!
Deja una respuesta