Hola a todos, hoy vamos a hablar de bueno vs. bonito en español.
Durante los cursos es común escuchar a un estudiante decir: “Y la comida estaba bonita”.
A lo que respondo: ¿visualmente era bonita? Y ahí se dan cuenta de su error.
A pesar de ser palabras que aprendemos al comienzo de nuestro aprendizaje del español, he observado que siguen creando confusiones a algunas personas de niveles intermedios.
Vamos a ver cada uno.
Bueno/buena = bon/bonne
“Bueno” es un adjetivo que se utiliza para calificar un sustantivo. Es decir, utilizamos “bueno” para describir un nombre. La traducción de “bueno” es bon en francés.
Por ejemplo:
- Es un buen curso = c’est un bon cours
- Es una buena idea = c’est une bonne idée.
- Pienso que las bananas son muy buenas = je pense que les bananes sont très bonnes.
- Los chicos son muy buenos en su profesión = les garçons sont très bons dans leur profession.
Como en francés, la palabra “bueno” hace concordancia en género y en número con el sustantivo que califica.
“Bueno” también puede significar “delicioso” si lo utilizamos con la comida:
- La paella está muy buena = la paëlla est très bonne.
- Los churros con chocolate están buenísimos = les churros au chocolat sont délicieux.
⚠ En este caso usamos el verbo estar.
“Bueno” también puede tener una connotación sexual si se utiliza con el verbo “estar” para describir a una persona:
- Luis hace mucho ejercicio en el gimnasio y está muy bueno = Luis fait beaucoup d’exercice à la salle et il est très attirant.
- Carla está buena = Carla est très bonne.
⚠ Si utilizas “ser” para decir que una persona es buena en algo, no tiene connotación sexual, esto pasa con el verbo “estar”.
¿Y buen?
“Buen” lo utilizamos cuando tenemos una palabra masculina después del adjetivo.
Por ejemplo:
- Es un buen ejemplo = c’est un bon exemple.
- Es un buen día = c’est un bon jour.
- Fue un buen partido = c’était un bon match.
Esto no pasa con las palabras femeninas ni en plural. En esos casos utilizamos “buena” y “buenos/buenas”.
Te puede interesar: Expresiones de amor en español que debes conocer
Bonito = joli, beau
“Bonito” también se utiliza para calificar un sustantivo, en este caso la traducción al francés sería “joli, beau”.
Por ejemplo:
- Es un bonito día = c’est un beau jour.
- Es una bonita sorpresa = c’est une belle surprise.
- Las plantas son bonitas = les plantes sont jolies.
- Son bonitos recuerdos = Ce sont de beaux souvenirs.
En español existen diferentes formas de expresar la belleza, tenemos las palabras = guapo, hermoso, precioso, bello, etc.
Si te interesa un episodio sobre este tema, dilo en los comentarios.
Algo importante es que la palabra “bonito” la puedes utilizar con casi todo: lugares, personas, comida, animales, información, etc.
Una expresión típica en español oral es: ¡Qué bonito!, que significa “¡qué guay!” “¡qué cool!”.
Ahora, practiquemos:
- Tengo una buena/bonita idea.
- Es un curso muy bueno/bonito.
- La chica es buena/bonita.
Muy bien, en resumen: “bueno” significa bon, y se transforma en “buen” ante una palabra masculina singular.
“Bonito” significa joli/beau y lo podemos utilizar en casi cualquier contexto.
Ya sabes la diferencia entre bueno vs. bonito. ¿Por qué no haces una frase en los comentarios para practicar? ¿Qué es bonito para ti?
¿Ya has visto? Aprender español con inteligencia artificial
¿Quieres progresar en Español? 💪
Si quieres ir más lejos en español, ¡no dudes en mirar las opciones que tenemos para ti!
Laisser un commentaire