¡Hola!

Je suis Josmari,

et je suis professeure d’espagnol

depuis 2015

Je vois fréquemment comment mes élèves se trompent entre deux mots qui se ressemblent en espagnol et en français, mais qui ont des significations complétements différentes.

Cela peut produire des situations amusantes…ou pas. Parfois, les malentendus sont tels qu’ils peuvent créer des situations embarrassantes ou, même, changer complétement votre message.

C’est pour cette raison que j’ai créé le Guide de faux-amis entre le français et l’espagnol. 

Pour vous aider à ne plus dire « voy a discutir (se disputer) con mi madre » au lieu de « voy a conversar (discuter) con mi madre ». 

Vous allez trouver :

✅Une première page avec les deux faux-amis.

✅Les significations sur la page suivante.

✅Des exemples dans des différents contextes.

✅Des exercices pour tester votre compréhension.

✅Les réponses à la fin du guide. 

✅Un PDF modifiable sur portable, tablette ou ordinateur. 

⭐Version numérique du guide pour vous entraîner (cliquez pour accéder à l’extrait gratuit). 

Je prends des cours d'espagnol avec Josmari depuis 4 ans. Josmari est tres pedagogue, impliquee et capable d'adapter ses cours en fonction du besoin. Ses cours sont varies, riches et tres interessants. Je la recommande vivement!
Guide des faux amis très complet avec beaucoup de mots, beaucoup d’exemples. Je conseille vraiment 😃
Progrespanol es un método divertido y eficaz para mejorar tu nivel de español,😊👍 gracias Josmari !