{"id":800,"date":"2020-09-02T13:01:54","date_gmt":"2020-09-02T11:01:54","guid":{"rendered":"https:\/\/progrespagnol.com\/?p=800"},"modified":"2020-09-22T16:16:47","modified_gmt":"2020-09-22T14:16:47","slug":"el-alfabeto","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/progrespagnol.com\/fr\/blog\/el-alfabeto\/","title":{"rendered":"Aprender el alfabeto en espa\u00f1ol (para franc\u00f3fonos)"},"content":{"rendered":"\t\t
\n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t
\n\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t

(Note du d\u00e9but<\/strong> :\u00a0 Je sais que tu dois s\u00fbrement avoir un niveau d\u00e9butant en espagnol, c’est pour cela que les vid\u00e9os sont en fran\u00e7ais pour ce mini cours gratuit. N\u00e9anmoins, afin de t’aider \u00e0 avancer encore plus rapidement, j’\u00e9crirai le plus souvent possible les explications en espagnol avec des mots simples pour que tu puisses comprendre et pratiquer ta compr\u00e9hension \u00e9crite en m\u00eame temps, mais n’h\u00e9site pas \u00e0 me dire en commentaires si tu as besoin d’\u00e9claircissements).<\/p>

N’h\u00e9site pas \u00e0 t’abonner \u00e0 la Newsletter<\/a><\/strong> pour rester en contact !<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t

\n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t
\n\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t

A...be...ce...\u00a1Muy f\u00e1cil!<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t
\n\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t

\u00bfAprendes el alfabeto (o abecedario) en espa\u00f1ol? \u00a1Excelente!<\/p>

Vamos a ver c\u00f3mo pronunciar las letras en espa\u00f1ol. Mira el siguiente video \ud83d\udc47<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t

\n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t
\n\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t
<\/div>\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t
\n\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t

Alfabeto con pronunciaci\u00f3n<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t
\n\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t

En resumen, el alfabeto en espa\u00f1ol es (da clic en la letra<\/strong> para escuchar la pronunciaci\u00f3n!:<\/p>

Letra<\/strong><\/p><\/td>

Espa\u00f1a<\/strong><\/td>Venezuela<\/strong><\/td>Explicaci\u00f3n para Espa\u00f1a<\/strong><\/td>

Explicaci\u00f3n para Am\u00e9rica Latina<\/strong><\/p><\/td><\/tr>

A<\/td>A<\/span><\/a><\/strong><\/td>A<\/a><\/strong><\/td>–<\/strong><\/td>–<\/strong><\/td><\/tr>

B<\/strong><\/p><\/td>

B\u00c9<\/a><\/strong><\/td>B\u00c9<\/a><\/strong><\/td>–<\/td>

On l’appelle aussi \u00ab\u00a0B grande<\/strong>\u00ab\u00a0<\/p><\/td><\/tr>

C<\/p><\/td>

\u03b8\u00c9<\/strong><\/a><\/p><\/td>

C\u00c9<\/a><\/strong><\/td>On met la langue entre les dents si le \u00ab\u00a0C\u00a0<\/strong>\u00bb est suivi d\u2019un \u00ab\u00a0e<\/strong>\u00a0\u00bb ou un \u00ab\u00a0i<\/strong>\u00a0\u00bb, comme en fran\u00e7ais pour ca, co, cu<\/td>

Comme en fran\u00e7ais<\/p><\/td><\/tr>

D<\/p><\/td>

D\u00c9<\/a><\/strong><\/td>D\u00c9<\/a><\/strong><\/td>–<\/td>–<\/td><\/tr>

E<\/p><\/td>

\u00c9<\/a><\/strong><\/td>\u00c9<\/a><\/strong><\/td>Toujours le son du \u00ab\u00a0\u00e9<\/strong>\u00a0\u00bb fran\u00e7ais<\/td>

Toujours le son du \u00ab\u00a0\u00e9<\/strong>\u00a0\u00bb fran\u00e7ais<\/p><\/td><\/tr>

F<\/p><\/td>

\u00c9F\u00c9<\/a><\/strong><\/td>\u00c9F\u00c9<\/a><\/strong><\/td>–<\/td>

–<\/p><\/td><\/tr>

G<\/td>H\u00c9<\/a><\/strong><\/td>H\u00c9<\/a><\/strong><\/td>Comme un \u201cr\u201d racl\u00e9<\/strong><\/td>

H expir\u00e9<\/strong> devant e et i seulement<\/p><\/td><\/tr>

H<\/p><\/td>

ATCH\u00c9<\/a><\/strong><\/td>ATCH\u00c9<\/a><\/strong><\/td>H<\/strong> muet<\/td>

H muet<\/p><\/td><\/tr>

I<\/p><\/td>

I<\/a><\/strong><\/td>I<\/a><\/strong><\/td>–<\/td>

–<\/p><\/td><\/tr>

J<\/td>ROTA<\/a><\/strong><\/td>HOTA<\/strong><\/a><\/td>Comme un \u201cr<\/strong>\u201d racl\u00e9<\/strong><\/td>

H expir\u00e9<\/strong> venant de la gorge<\/p><\/td><\/tr>

K<\/p><\/td>

KA<\/a><\/strong><\/td>KA<\/a><\/strong><\/td>–<\/td>

–<\/p><\/td><\/tr>

L<\/p><\/td>

\u00c9L\u00c9<\/a><\/strong><\/td>\u00c9L\u00c9<\/a><\/strong><\/td>–<\/td>

–<\/p><\/td><\/tr>

M<\/p><\/td>

\u00c9M\u00c9<\/a><\/strong><\/td>\u00c9M\u00c9<\/a><\/strong><\/td>–<\/td>

–<\/p><\/td><\/tr>

N<\/p><\/td>

\u00c9N\u00c9<\/a><\/strong><\/td>\u00c9N\u00c9<\/a><\/strong><\/td>–<\/td>

–<\/p><\/td><\/tr>

\u00d1<\/p><\/td>

\u00c9GN\u00c9<\/a><\/strong><\/td>\u00c9GN\u00c9<\/a><\/strong><\/td>–<\/td>

–<\/p><\/td><\/tr>

O<\/p><\/td>

O<\/a><\/strong><\/td>O<\/a><\/strong><\/td>–<\/td>

–<\/p><\/td><\/tr>

P<\/p><\/td>

P\u00c9<\/a><\/strong><\/td>P\u00c9<\/a><\/strong><\/td>–<\/td>

–<\/p><\/td><\/tr>

Q<\/p><\/td>

COU<\/strong><\/a><\/td>COU<\/strong><\/a><\/td>–<\/td>

–<\/p><\/td><\/tr>

R<\/p><\/td>

\u00c9R\u00c9<\/a><\/strong><\/td>\u00c9R\u00c9<\/a><\/strong><\/td>

R<\/strong> roul\u00e9<\/p>

(la langue touche le palais une fois)<\/p><\/td>

R<\/strong> roul\u00e9<\/p>

(la langue touche le palais une fois)<\/p><\/td><\/tr>

S<\/p><\/td>

\u00c9SS\u00c9<\/a><\/strong><\/td>\u00c9SS\u00c9<\/a><\/strong><\/td>Toujours \u00ab\u00a0ss<\/strong>\u00a0\u00bb<\/td>

Toujours \u00ab\u00a0ss<\/strong>\u00a0\u00bb<\/p><\/td><\/tr>

T<\/p><\/td>

T\u00c9<\/a><\/strong><\/td>T\u00c9<\/a><\/strong><\/td>–<\/td>

–<\/p><\/td><\/tr>

U<\/p><\/td>

OU<\/a><\/strong><\/td>OU<\/a><\/strong><\/td>–<\/td>

–<\/p><\/td><\/tr>

V<\/p><\/td>

OUB\u00c9<\/a><\/strong><\/td>B\u00c9<\/strong><\/a><\/td>Se prononce comme un \u00ab\u00a0b<\/strong>\u00a0\u00bb<\/td>

Se prononce comme un \u00ab\u00a0b<\/strong> \u00bb; on l’appelle aussi \u00ab\u00a0B peque\u00f1a<\/strong>\u00ab\u00a0<\/p><\/td><\/tr>

W<\/td>OUB\u00c9 DOBLE<\/a><\/strong><\/td>DOBLE OUB\u00c9\/DOBLE B\u00c9*<\/a><\/strong><\/td>Se prononce comme en anglais \u00ab Whisky <\/strong>\u00bb<\/td>

Se prononce comme en anglais \u00ab Whisky<\/strong> \u00bb\/ *Dans certains pays il est appel\u00e9 \u00ab\u00a0doble uve\u00a0\u00bb et, dans d\u2019autres, \u00ab\u00a0doble ve\u00a0\u00bb.<\/p><\/td><\/tr>

X<\/p><\/td>

\u00c9QUISS<\/a><\/strong><\/td>\u00c9QUISS<\/a><\/strong><\/td>Se prononce comme dans le mot \u201ctaxi<\/strong>\u201d, sauf pour certains mots provenant des langues r\u00e9gionales<\/td>Se prononce comme dans le mot \u201ctaxi<\/strong>\u201d, sauf pour les mots d\u2019origines mexicaine<\/td><\/tr>
Y<\/td>I GRI\u00c9GA<\/a><\/strong><\/td>I\u00c9<\/a><\/strong><\/td>Entre les sons \u00ab\u00a0ie\u00a0<\/strong>\u00bb et \u00ab\u00a0dj\u00e9<\/strong>\u00a0\u00bb fran\u00e7ais\u00a0; \u00e0 la fin d\u2019un mot comme un \u00ab\u00a0i\u00a0<\/strong>\u00bb<\/td>

Entre les sons \u00ab\u00a0ie\u00a0<\/strong>\u00bb et \u00ab\u00a0dj\u00e9<\/strong>\u00a0\u00bb fran\u00e7ais\u00a0(sauf pour certaines r\u00e9gions de l\u2019Am\u00e9rique du Sud o\u00f9 l\u2019on le prononce comme un \u00ab\u00a0sh<\/strong>\u00a0\u00bb; \u00e0 la fin d\u2019un mot comme un \u00ab\u00a0i\u00a0<\/strong>\u00bb<\/p><\/td><\/tr>

Z<\/p><\/td>

C\u00c9TA<\/a><\/strong><\/td>C\u00c9TA<\/a><\/strong><\/td>On met la langue entre les dents<\/td>Comme un\u00a0\u00ab\u00a0ss<\/strong>\u00a0\u00bb<\/td><\/tr><\/tbody><\/table>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t

Precisiones<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t

En espa\u00f1ol existen dos letras que no est\u00e1n en el alfabeto, son la \u00ab\u00a0CH\u00a0\u00bb y la \u00ab\u00a0LL\u00a0\u00bb.<\/strong><\/p>

La \u00ab\u00a0CH\u00a0\u00bb se pronuncia como un \u00ab\u00a0TCH\u00a0\u00bb franc\u00e9s. Por ejemplo, \u00ab\u00a0cheque\u00a0\u00bb se pronuncia \u00ab\u00a0tch\u00e9qu\u00e9\u00a0\u00bb.<\/p>

La \u00ab\u00a0LL\u00a0\u00bb se pronuncia como la \u00ab\u00a0Y\u00a0\u00bb espa\u00f1ola: Llave (\u223c djab\u00e9).<\/p>

En la lengua espa\u00f1ola no existen la \u00ab\u00a0PH\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0RH\u00a0\u00bb o \u00ab\u00a0TH\u00a0\u00bb.<\/strong> Son reemplazadas por \u00ab\u00a0F\u00a0\u00bb,\u00a0\u00bbR\u00a0\u00bb y \u00ab\u00a0T\u00a0\u00bb.<\/p>

Solamente podemos doblar las consonantes C, R, L, N<\/strong> (como en el nombre de CaRoLiNa). No existen \u00ab\u00a0SS\u00a0\u00bb (no es professor sino profesor), \u00ab\u00a0MM\u00a0\u00bb (no es immueble sino inmueble), dos \u00ab\u00a0TT\u00a0\u00bb (no existe lettra sino letra), etc.<\/p>

Entonces, si quieres deletrear una palabra al oral,<\/strong> debes hacer como el siguiente ejemplo:<\/p>

Semana<\/strong> = ese e eme a ene a (pronunciaci\u00f3n francesa: \u00e9ss\u00e9 \u00e9 \u00e9m\u00e9 a \u00e9n\u00e9 a).<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t

\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t

\u00a1Practica!<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t
\n\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t

Escucha el audio y escribe las palabras que deletreo en los comentarios, son 5 palabras.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t

\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t